В Судах Абу-Даби введено обязательное требование перевода документов на Английский язык. Новое требование относится к коммерческим спорам, что является важным улучшением при ведении бизнеса в Эмиратах.
Процедуры суда в ОАЭ известны своими языковыми требованиями. Правила требуют представления всех документов на Арабском языке. Арабский язык считается первым языком в ОАЭ и соответственно ему отводится основное место в судебном процессе.
В случае, если документы представляются на другом языке, то суды потребуют от сторон до подачи перевести документы на Арабский язык, причем перевод должен быть лицензированный или авторизованный. Раньше, когда документы подавались в суд, другая сторона могла самостоятельно перевести их на предпочитаемый язык для своего собственного понимания.
В соответствии с новой политикой судов, истец в гражданском и коммерческом деле должен перевести документы для понимания не умеющих читать на арабском ответчиков.
Переводы в судебном деле могут иметь решающее значение так как закон иногда полагается на одно единственное предложение в коммерческом договоре. Характер рассматриваемых дел является коммерческим и изменение политики судов приветствуется среди адвокатов и бизнес-сообщества.
Основным правом сторон в судебном деле является возможность потребовать переводчика или перевода, если стороны не понимает определенного языка.
Если Вы решили вести бизнес в Эмиратах, то мы поможем зарегистрировать местную компанию в ОАЭ. Вместо компании Вы можете открыть филиал в ОАЭ.
В ОАЭ создано много судов. Каждый суд назначает экспертов для понимания природы вопросов, поставленных перед ним и для понимания того, как решить процедурные проблемы для быстрого и эффективного обслуживания. Судебный департамент Абу-Даби является ведущей судебной системой в ОАЭ в плане совершенствования процедурной системы для предоставления лучшего опыта сторонам. Одним из превосходных примеров в Судебном департаменте Абу-Даби является запуск центра переводов для предоставления переводческих услуг посредством видеосвязи. Эта услуга была разработана в соответствии с высоким международным стандартом.
Владелец компании в ОАЭ имеет право на получение резидентской визы ОАЭ.
Требование судебного департамента от сторон перевода документов на Английский язык является еще одним шагом в планировании гибкости политики. Корпоративный мир поддерживает это изменение политики, так как большинство договоров и коммерческих соглашений в ОАЭ, как правило, пишется на Английском языке. Стороны предпочитают Английский язык на своих встречах, если менеджмент не владеет Арабским языком. Также определенные документы и юридические соглашения в ОАЭ разрешено писать на Английском языке, а суды будут принимать споры с надлежащим переводом. Таким образом, в связи с требованием от истца предоставления перевода другим сторонам, ясность в органе правосудия будет очень высокой для неарабоязычных сторон, так как не потребуется делать какие-либо дальнейшие переводы.
Однако отметим, что суд не распространил эту политику на трудовые и уголовные дела по различным причинам.
При регистрации компании в ОАЭ мы поможем с арендой офиса в ОАЭ и с открытием корпоративного банковского счета в ОАЭ.
Посетите наш раздел об ОАЭ!