Профессиональный перевод Vs Google переводчик: как получить качественный результат с минимальными затратами

Представить международную компанию, не прибегающую к переводу текстов для собственных нужд, невозможно. Перевод стал неотъемлемой частью бизнес-сообщества. Сэкономив на этом, вы рискуете попасть впросак и навредить как имиджу компании, так и своим маркетинговым стратегиям, включая SEO-оптимизацию. Осознание перспективы неблагоприятного развития событий для вашей компании наталкивает на мысль о том, что пора разобраться с темой перевода в целом и ответить на конкретные вопросы. С чего начать? Какие требования выдвигать к бюро переводов? Какие расценки ожидать? И как получить качественный результат?

Глобализация, свидетелями которой мы являемся, стала катализатором как ряда достоинств, так и недостатков. Любая компания от малой до самой крупной радеет за то, чтобы представлять себя на международном рынке в достойном свете. Предлагаемый продукт, его качество, маркетинговая политика и непосредственное ведение дел являются ключевыми параметрами успешности предприятия. Но многие упускают тот факт, что все наработанное годами великолепие и затраченные усилия канут в Лету или, по крайней мере, могут быть недооценены из-за некачественного перевода.

Как и в других отраслях принцип выбора подрядчика, предоставляющего переводческие услуги, до гениального прост и в то же время не так однозначен. В первую очередь, стоит обратить внимание на компании, которые рекомендовали вам знакомые и коллеги, а также проанализировать отзывы о них в сети. Желательно, чтобы сайт тоже выглядел достойно, поскольку на дворе XXI век и время разноцветных мигающих надписей на ярко-синем фоне безвозвратно ушло. Следующим немаловажным параметром является цена, которую вы готовы заплатить за услуги перевода. Подозрения должны вызывать слишком низкие расценки и стоимость перевода страницы, едва превышающая цену чашки эспрессо. Как правило, диапазон от 25 долларов США и выше представляется вполне адекватным и внушающим доверие.

Сроки оказания услуг по переводу не стоит игнорировать. Если ваш проект несрочный и вы даете карт-бланш в этом отношении, то волноваться не о чем. В противном случае, если вопрос стоит остро, а текст нужно перевести в срочном порядке, не стоит пренебрегать услугами компаний, которые предлагают срочный перевод.

Основной и, для некоторых клиентов, самой болезненной темой, является качество выполненного перевода. Уважающие себя переводческие бюро, работающие на высоком уровне, сотрудничают с носителями языков, на которые переводится текст. Например, перевод на английский лучше доверить носителю языка, поскольку он лучше понимает язык, а сам конечный текст будет корректным со стилистической, грамматической и синтаксической точек зрения. К тому же, в зависимости от того, на какой регион ориентирован ваш перевод, вы можете запросить, чтобы его выполнил коренной житель именно этого региона, будь то Великобритания, США или Австралия.

Если вы стеснены в средствах и предпочитаете сэкономить, для вас существует такая удобная опция как выполнения перевода человеком с дипломом профессионального лингвиста-переводчика и последующая вычитка/редактирование полученного результата носителем языка, на который был переведен текст.

К счастью, современные технологии позволяют получить желаемую услугу, не выходя из дома и не отходя от компьютера. Для того, чтобы отдать тот или иной текст на перевод, не требуется личное присутствие заказчика в офисе бюро переводов. Весь процесс, начиная от первичного звонка, отправки коммерческого предложения и заканчивая непосредственно переводом, осуществляется посредством электронной почты, мессенджеров, видео-звонков и телефонной связи.

К примеру, заказать качественный профессиональный перевод с русского на английский для ваших бизнес нужд можно в онлайн бюро переводов Lingvo24.net. Для быстрой связи используйте эту онлайн форму.

На неудачном переводе, выполненном недобросовестной компанией сложно потерять целое состояние, но, если вы внимательно относитесь к своим финансам, вы всегда можете заказать пробный перевод нескольких страниц, чтобы иметь возможность убедиться в том, что качество конечного продукта вас устраивает, и вы готовы сотрудничать с этой компанией.

Заказав перевод у достойной компании, зарекомендовавшей себя на рынке и отвечающей перечисленным выше требованиям, вы сделаете огромный вклад в развитие своего бизнеса, а также ускорите выход вашей компании на международный рынок, что приведет к привлечению новых клиентов и увеличению дохода. 

Нужна консультация?

Читайте другие интересные статьи портала InternationalWealth.info:

Помогите сделать наш портал еще детальней, актуальней и полезней для Вас и Вашего бизнеса.

Адрес вашей почты не будет опубликован.