Договор – один из основных документов при взаимоотношении между кредитором и получателем, застройщиком и покупателем недвижимости, а также при формировании трудового соглашения и в иных ситуациях. Как грамотно и без ошибок составить договор и коммерческий контракт в Турции, знает далеко не каждый местный житель и уж тем более иностранный подданный.
Понятие «договорное право» в турецкой Республике не имеет юридической формулировки. Все правоотношения при заключении устного/письменного договора регулируются Гражданским и Обязательственным Кодексом, а также Международным правом. Данные законодательные нормы устанавливают и позволяют решить спорные моменты по вопросам возникновения, прекращения, изменения, нарушения обязательств, в том числе внедоговорных форм и отдельных их видов.
Важно! В Турецком праве понятие «сделка» не употребляется и имеет идентичное значение понятию «договор» и «правовые действия» (hukuki işlem), что не всегда правильно воспринимается и искажает суть дела.
Именно поэтому, в случае обсуждения деталей контракта иностранца с турецким адвокатом или компаньоном, не рекомендуется употреблять слово сделка, вкладывая в него тот смысл, который применяется на территории Российской Федерации, Украины и ряда европейских государств.
Чтобы избежать недопонимания и конфликтов с турецкими властями и партнерами, лучше доверить договорное право опытным юристам, которые составят документ в соответствии с нормами турецкого государства и помогут правильно перевести его на иностранный язык, не искажая смысл терминов. Наши партнеры по консалтингу всегда на связи, а получить консультацию, в том числе бесплатную.
Как составить коммерческий контракт в Турции – Обязательственное право, как защита контракта
Какие нормы Обязательственного права следует учитывать и принимать во внимание в случае подписания договора в Турции в 2020 году? Это в первую очередь касается иностранных предпринимателей и инвесторов, а также граждан, решившихся на переезд в Турцию и регистрирующих сделку купли-продажи недвижимости или контракт по трудоустройству.
Разберемся, когда иностранец может оспорить условия договора и на какие законодательные документы может опираться в случае защиты своих интересов. Также постараемся объяснить, как юридически грамотно оформить правовые отношения и на какие пункты договора следует обратить особое внимание.
Турецкий Кодекс Обязательств (ТСО) – оформляем договор по законам Турции
Договор, представленный одной из сторон на подпись оппоненту и не имеющий разрешения на корректировку второй стороной, является действительным, если принимающая сторона соглашается с заявленными условиями и на нее не оказывается давление. Однако, как показывает мировая практика, зачастую при заключении договора о товарах/услугах одна из сторон злоупотребляет условиями соглашения путем подготовки «общих условий», выступающих за себя и против принимающей стороны.
В подобных ситуациях более слабая сторона, которая желает получить товар или услугу, принимает предложенные условия договора на вынужденной основе. Подобные ситуации встречаются не только в Турции, но также повсеместно в РФ и других государствах, когда получить кредит, купить недвижимость или оформить трудовой договор очень надо. Даже зная, что ситуация может развернуться против его, человек вынужден соглашаться с предложенными условиями.
В целях предотвращения подобного рода злоупотреблений, в Турции установлены законодательные нормы Турецкого Кодекса Обязательств № 6098, статьи 20 — 25:
- Положения ст. 20 ТКО – условия договора, разработанные одной из сторон в одностороннем порядке для применения в аналогичных договорах, рассматриваются как общие.
- Ст. 21 ТКО – если общие положения являются невыгодными для другой стороны, то составляющая контракт сторона должна об этом проинформировать заранее, а встречная сторона согласиться на заявленные условия. В противном случае все положения договора считаются неписанными и неприемлемыми к ситуации контракта.
- Ст. 23 ТКО по данному вопросу также дает ясные разъяснения – если общие условия договора непонятны, нечитаемые или неясные, то они трактуются в пользу другой стороны и в ущерб того, кто подготовил данный документ.
- Ст. 24. ТКО регламентируют внесение изменений в договор, когда допускается менять условия в пользу противоположной стороны, но запрещается вносить невыгодные для второй стороны коррективы в одностороннем порядке.
- Также ст. 25 ТКО гласит, что общие положения договора не могут противоречить добропорядочности и являться невыгодными для принимающей стороны.
Если говорить простыми словами, то турецкое законодательство строго стоит на защите интересов граждан, вынужденных подписывать договора и не вникающих в их содержание. Например, при оформлении договора аренды на недвижимое имущество, при инвестициях в строительство, в случае получения кредита на регистрацию бизнеса и даже в случае трудоустройства. В любой момент можно стать заложником ситуации и подписать документ против самого себя.
Чтобы этого не случилось, лучше довериться профессионалам, которые изучат договор до его подписания, а в случае состоявшейся сделки, помогут решить спор в вашу пользу.
Бесплатная консультация
подбор оптимальной страны и
объекта с учетом бюджета,
целей покупки и т.д.
подбор оптимальной страны и объекта с учетом бюджета, целей покупки и т. д.
Договор ВЭД в Турции – правила оформления и ошибки
При формировании внешнеэкономических отношений обойтись без договора вряд ли получится. Однако, многие предприниматели, инвесторы и даже опытные бизнесмены допускают ряд ошибок, которые приводят к конфликту между компаньонами, вплоть до судебных разбирательств.
Шаблон готового договора сегодня доступен в интернете, что создает дополнительные проблемы. Многие граждане считают, что привлечение юристов не является обязательным, а того, что есть в свободном доступе, вполне достаточно. Оформить договор по законам своего государства и применять его в Турецкой Республике – в корне неверно. Такая поспешность и незнание законов Турции приводит к большим проблемам, а иллюзии потребителей и предпринимателей рассеиваются уже на первом судебном заседании.
Как советуют опытные юристы – лучше отказаться от распространенных взглядов о том, что составить договор ВЭД или любой другой легко и просто. Доверившись профессионалам, вы исключите те самые «подводные камни», которые могут встретиться в любой части самодельного договора.
Ошибки в договорах в Турции
Договор – это соглашение между двумя и более лицами, в том числе физическими или юридическими. Документ направлен на формирование, изменение или прекращение обязанностей и гражданских прав. От того, насколько грамотно с юридической точки зрения, составлен такой документ, зависит многое, в том числе благосостояние одного из подписавших его лиц.
Когда формируется договор между иностранными подданными разных государств, за основу берется законодательство той юрисдикции, на территории которой находится предмет соглашения (товары, услуги). Например, продажа недвижимости в Турции российским гражданам, получение в банке Турции кредита иностранным предпринимателем или экспорт товаров в любое государство из Турецкой Республики.
Важно! Договор может быть переведен на язык юрисдикции второй стороны, но только с сохранением полного содержания и без искажения терминов, фактов.
Выбор типа договора – ошибка №1 в Договорном праве Турции
Какие формы договоров предусмотрены Обязательственным турецким кодексом в 2020 году:
- письменный документ;
- устное соглашение;
- договор, заверенный нотариусом;
- договор, который в обязательном порядке регистрируется в государственных органах.
Ошибка в данном случае может привести к аннулированию соглашения и его полной ничтожности. Данное правило установлено Обязательственным кодексом Турции № 6098 ст. 17 и ст. 12 – «Если договор заключен в форме, не установленной законом, то он считается недействительным».
Неправильное определение сторон соглашения и контактных данных – ошибка №2 в Договорном праве Турции
Прежде чем заключить договор, что также касается турецких лиц и иностранных компаний, следует обратить внимание на 3 важных пункта, которые могут стать роковой ошибкой для принимающей соглашение стороны:
- Кто уполномочен ставить подпись, и кто это делает по факту. Например, относительно управляющего состава компании сомнений возникнуть не должно, а в случае заключения контракта через доверенное лицо, следует обратить внимание на дату и номер доверенности, данные которой должны быть указаны в договоре. Также наши опытные юристы советуют проверить доверенность на подлинность и получить ее копию.
- Адрес в договоре – немаловажный пункт, который не должен содержать ошибок. Важно знать, что место заключения контракта не должно быть отличным от места встречи компаньонов/лиц в момент подписания документов. В случае нестыковки сведений, вы работаете с посредником, который не всегда говорит об этом открыто и зачастую намеренно скрывает данный факт.
- Банковский счет юрлица в Турции или физического лица, с которым заключается договор, должен соответствовать данным компаньона, поставившего подпись. Это не сложно проверить по имени владельца счета и названию компании.
Формулировка договора – ошибка №3
Любая неточность может закончиться весьма плачевно, что касается любых договоров, заключенных в Турции. Знание терминологии – залог успеха, а иностранным подданным особенно сложно вникнуть в такие тонкости, что и ставит их в невыгодное положение перед турецкими партнерами.
Какие ошибки в договоре могут сыграть с вами «злую шутку», рассказали наши турецкие партнеры.
Лексические ошибки при переводе договора с турецкого на русских и другой язык – сложная тема, которая подвластна только профессиональному переводчику-юристу. Какие слова имеют двойной смысл и требуют разъяснений в договорном праве Турции? Несколько примеров из практики:
- Применяя слово “eş” и “eşler” (муж и жена) следует понимать, что это общая формулировка, характеризующая одну из стороны в бракоразводном процессе в Турции и Семейном кодексе. В контексте договора лучше детально объяснить, кто есть муж, а кто жена, а также указать ответственность каждого.
- Покупка – “satın alma”, что означает незавершенную покупку, но в различных контекстах может означать прямо противоположное, в том числе завершенный процесс. Чтобы перевод был максимально достоверным следует изучить весь документ и правильно сформулировать значение слова без искажения смысла.
- Замена слов синонимами, также не применима в Договорном праве Турции ввиду несоответствия смысла каждого термина. Например “bila bedel” (бесплатный) – это означает товар/услугу или нечто иное без цены, но также может расцениваться как объект с ценой, но переданный/полученный бесплатно.
Также важно правильно указывать в договорах дату и номер, учитывая правильную расстановку пробелов, формулировку даты цифрами и словами. Как это сделать без ошибок и почему документ с одним лишним пробелом придется переписывать, можно узнать у специалистов портала internationalwealth.info.
Чтобы всегда оставаться в курсе последних событий Турции и мира, подпишитесь на наши новости, а также следите за офшорами через канал в Телеграмм.
Понятие принципа свободы договора и диспозитивности в Турецком праве – ошибка №4
Свобода договора имеет разное определение в юридической литературе, но основополагающим остается римское частное право. Договор должен возникать только по обоюдному согласию и не может быть заключен вопреки воли одной из сторон или против правил, установленных государством.
В случае заключения контракта в Турции, основополагающими законами, регулирующими свободу договора, являются – Гражданский Кодекс (ст. 2 и ст. 3) и ст. Обязательственный Кодекс Турции.
В случае нарушения договора, защита может осуществляться одним из способов:
- Стороны имеют право реализовать принцип свободы, указав способ защиты нарушенных договорных прав в контракте в момент его заключения или путем внесения изменений на стадии исполнения обязательств и во время судебного разбирательства.
- В договоре может отсутствовать пункт о правовых последствиях в случае нарушения соглашения. В данной ситуации наиболее приемлемый вариант защиты своих интересов – любой законный способ путем привлечения опытных адвокатов и правоведов.
- Также законы Турции не имеют ограничений по отказу от взыскания убытков и неустойки, за исключением некоторых норм законодательства.
Кабальная сделка – ошибка № 5 Договорного права Турции
Чтобы было максимально понятно, кабальная сделка – это контракт по принуждению, в том числе под угрозой жизни и по стечению обстоятельств. Если физическое/юридическое лицо было вынуждено заключить договор на невыгодных для себя условиях, то за ним остается право подать на вторую сторону в суд.
Как показывает практика, такие договора расторгаются в одностороннем порядке по решению суда. В Турции подобные сделки (по принуждению, по обстоятельствам, в результате тяжелого заболевания и по необходимости принять любые невыгодные условия) можно отменить или изменить в свою пользу, опираясь на ст. 28 Обязательственного кодекса.
Коммерческий договор в Турции – правила составления
Также хочется отметить об одном из наиболее важных этапов в деятельности предпринимателей Турции – составление коммерческих договоров. Сегодня в юрисдикции предусмотрено множество мер для привлечения иностранных инвесторов, в том числе последняя разработка Министерства Торговли – бесплатная онлайн-платформа по обучению предпринимателей, именуемая Академией виртуальной торговли. Однако, чтобы бизнес процветал, важно не только знать тонкости маркетинга, но также уметь грамотно составить контракт/договор с компаньоном или кредитной организацией.
Правильно составленный коммерческий договор в Турции, это первый шаг к успеху. Какие составляющие следует учитывать при формировании подобного рода документов:
- Гражданско-правовой характер договора – предмет, условия, сроки, ответственность сторон и прочее.
- Бухгалтерская часть и налоговый аспект – определение пошлины, налогооблагаемая прибыль, НДС и прочее.
- Расходы по логистике, где следует планировать товарооборот с учетом сезонности и периода транспортировки. Например, поставка скоропортящихся товаров в период жаркого лета и суровой зимы требует специальных условий по доставке, что существенно влияет на расходы.
Ошибки в ВЭД договорах в Турции чаще всего обусловлены незнанием законов страны и неопытностью бизнесменов. Именно помощь грамотного юриста нашего портала позволит вам избежать финансовых потерь и обременений, нарушающих ваши планы.
Составить договор в Турции при поддержке профессионалов – от 1800 USD
Наш международный портал по оффшорам предлагает расширенный спектр услуг по коммерческим, таможенным, юридическим, бухгалтерским и общегражданским направлениям. Договорное право в Турции – одна из сложных тем, которая часто охватывает несколько юрисдикций и рассматривается, в том числе на международном уровне.
Наши турецкие партнеры предлагают профессиональную помощь по договорному праву, в том числе, составление договоров следующего характера:
- договор купли продажи движимого/недвижимого имущества;
- договор мены, дарения;
- контракт подряда, аренды, строительства;
- агентский договор и о возмездном оказании услуг;
- трудовой, брачный договор;
- договор займа и кредитных обязательств;
- договор хранения, транспортировки;
- также вы можете заказать договор цессии, простого товарищества, коммерческой концессии и иную форму документа, регулирующего правоотношения между юридическими/физическими лицами Турции.
Все договора, а также сопутствующие документы (проект договора, дополнительное соглашение, протокол разногласий и прочее) составляются нашими специалистами с учетом интересов клиента и строго в соответствии с нормами турецкого законодательства.
Вы можете заказать договор лично или получить его по почте, предварительно обсудив все детали контракта с нашими партнерами и предоставив документы для корректного указания сведений.
Для тех, кто планирует оформить договор с государственной регистрацией, мы подготовим все документы и лично сопроводим сделку в Турции.
Среди дополнительных услуг консалтинговой компании в Турции – перевод официальных документов, регистрация компании, бухгалтерское обслуживание, юридическая помощь в судах, а также банкротство предприятий и прочее. Если у вас есть свой бизнес, то стоит также позаботиться о сохранности капитала, выбрав оффшорный счет с выгодными условиями.
Заключить договор и получить бесплатную консультацию специалистов нашего портала по договорному праву Турции и иным вопросам можно, написав по адресу: info@offshore-pro.info или обратившись по контактному телефону, указанному на сайте портала.
Оформил с партнером в Турции договор на поставку товара, но после его прочтения понял, что подписал невыгодный контракт. Как можно оспорить такой документ?
Договорное право Турции строго регламентирует правила заключения подобных соглашений. Возможно, ваш договор составлен с ошибкой и попадает под статью 21 Турецкого Кодекса Обязательств, согласно которой, одна сторона должна известить вторую о невыгодных для нее условиях договора, а вторая, принять или отказаться от данных правил. В такой ситуации, партнер представил на подпись документ без уведомления вас о невыгодных условиях, что можно оспорить в суде и обратиться к опытному адвокату.
Как развестись с турецким гражданином, если я плохо знаю письменный турецкий язык и вообще не понимаю в законах этой страны?
Пригласить русскоговорящего юриста, который проверит все документы на достоверность перед их подписанием. Также не рекомендуется заключать какие-либо договора и ставить свою резолюцию на документах, смысл которых вы не понимаете или понимаете только со слов второй стороны. Таким образом можно подписать невыгодные для себя условия, а оспаривание данного факта может затянуться на несколько судебных процессов.
Какие законы Турции регламентируют права и обязанности сторон при заключении договора коммерческого, международного, личного и гражданство характера?
Основополагающим остается римское частное право о свободе правоотношений. Свобода договора в Турции подразумевает, что документ заключается между сторонами только по обоюдному согласию. В случае подписания договора против воли одного из участников сделки или с нарушением установленных государством правил, документ может быть оспорен в судебных органах или изменен в пользу пострадавшей стороны. Данные нормы установлены в Гражданском праве и Турецком Кодексе Обязательств.